Home -> Library -> Chinese Music -> Sing Sing Sing

Back to Upper Page  


huí niáng jiā
回娘家
Going Back My Parents' Home



fēng chuī zhe yáng liŭ ma , shuā la la la la la
风吹着杨柳嘛,唰啦啦啦啦啦
  Wind is blowing the poplar and willow (Shua la la la la la),
xiăo hé lĭ shuĭ liú dé ér , huā la la la la la
小河里水流得儿,哗啦啦啦啦啦
  the little river is flowing (Hua la la la la la),
shéi jiā de xí fù , tā zŏu dé máng yòu máng yā
谁家的媳妇,她走得忙又忙呀
  Which family 's daughter-in-law is walking in a hurry?
yuán lái tā yào huí niáng jiā
原来她要回娘家
  for she is going back to her own parents' home.
shēn chuān dà hóng ăo
身穿大红袄
  She is in a bright red clothes,
tóu dài yī zhī huā
头戴一枝花
  wearing a flower on her head,
yān zhī hé xiāng fĕn tā de liăn shàng cā
胭脂和香粉她的脸上擦
  cosmetic on her face.
zuŏ shŏu yī zhĭ jī
左手一只鸡
  A duck is in her left hand,
yòu shŏu yī zhĭ yā
右手一只鸭
  a chicken in her right hand,
shēn shàng hái bèi zhe yī gè pàng wá wá yā , yī yā yī dé ér wèi
身上还背着一个胖娃娃呀,咿呀咿得儿喂
  and a fat baby is on her back (Yi ya yi de er wei).
yī piàn wū yún lái
一片乌云来
  The black cloud is coming,
yī zhèn fēng ér guā
一阵风儿刮
  the wind is blowing,
yăn kàn zhe shān biān jiù yào bă yŭ xià
眼看着山边就要把雨下
  it is raining in the mountain,
duŏ yòu méi chŭ duŏ
躲又没处躲
  there is no way to go,
cáng yòu méi chŭ cáng
藏又没处藏
  there is no place to hide
dòu dà de yŭ diăn wăng wŏ shēn shàng dă yā
豆大的雨点往我身上打呀,咿呀咿得儿喂
  the heavy rain is dropping on my body (Yi ya yi de er wei).
lín shī le dà hóng ăo
淋湿了大红袄
  The right red clothes get wet,
chuī luò le yī zhī huā
吹落了一枝花
  the flower is down,
yān zhī hé huā fĕn biàn chéng hóng ní bā
胭脂和花粉变成红泥巴
  the cosmetic on the face has changed to be red mud,
fēi le nèi zhĭ jī
飞了那只鸡
  the chicken has flied away,
păo le nèi zhĭ yā
跑了那只鸭
  the duck is running away,
hè huài le bèi hòu de xiăo wá wá yā
吓坏了背后的小娃娃呀
  the baby is crying out.
āi yā wŏ zĕn me qù jiàn wŏ de mā
哎呀我怎么去见我的妈
  Ah, How can I go to see my Mom?