Home -> Library -> Chinese Music -> Sing Sing Sing

Back to Upper Page  


zài nà yáo yuǎn de dì fāng
在那遥远的地方
In a faraway place



zài nà yáo yuǎn de dì fāng
在那遥远的地方,
  In a faraway place,
yŏu wèi hăo gū niáng 。
有位好姑娘。
  there is a good girl.
rén men zŏu guò tā de zhān fáng ,
人们走过她的毡房,
  Whenever people walk past her yurt,
dōu yào huí tóu liú liàn dì zhāng wàng 。
都要回头留恋地张望。
  they all turn their heads to look longingly.
tā nèi fĕn hóng de xiào liăn , hăo xiàng hóng tài yáng 。
她那粉红的笑脸,好像红太阳。
  Her pink face is like the red sun.
tā nèi huó pō dòng rén de yăn jīng ,
她那活泼动人的眼睛,
  Her lively and enticing eyes
hăo xiàng wăn shàng míng mèi de yuè liàng 。
好像晚上明媚的月亮。
  are like the bright evening moon.
wŏ yuàn pāo qì le cái chăn ,
我愿抛弃了财产,
  I would give up all my wealth
gēn tā qù fàng yáng 。
跟她去放羊。
  to herd sheep with her.
mĕi tiān kàn zhe nà fĕn hóng de xiào liăn ,
每天看着那粉红的笑脸,
  I would like to look at her pink little face
hé nà mĕi lì jīn biān de yī shang 。
和那美丽金边的衣裳。
  and her beautiful gold-trimmed clothes every day.
wŏ yuàn zuò yī zhĭ xiăo yáng ,
我愿做一只小羊,
  I would like to be a little sheep
gēn zài tā shēn páng 。
跟在她身旁。
  to follow her.
wŏ yuàn tā ná zhe xì xì de pí biān ,
我愿她拿着细细的皮鞭,
  I would like her to brush me
bù duàn qīng qīng dì dă zài wŏ shēn shàng 。
不断轻轻地打在我身上。
  lightly with thin leather whip.