A folk song for old Beijingers: 前门情思大碗茶 Dà Wǎn Chá
Mon 8 Oct 2007Posted by Mr.WHAT under Chinese Songs
Qián Mén Qíng Sī Dà Wǎn Chá
前 门 情 思 大 碗 茶
At Qianmen while missing a big bowl of tea
The song is a folk song for old Beijingers, it is full of Beijing flavor with the Jing Yun Da Gu (unique traditional Beijing art form). The Qianmen tower of red wall and green tile, Beijing snack and homesick-rendering big bowls of tea, all can be found in the music.
Play and learn to sing right now.
___________________________
Wǒ yé ye xiǎo de shí hou
我 爷 爷 小 的 时 候
Cháng zài zhè lǐ wán shuǎ
常 在 这 里 玩 耍
Gāo gāo de qián mén
高 高 的 前 门
Fǎng fú āi zhe wǒ de jiā
仿 佛 挨 着 我 的 家
Yī péng shuāi cǎo jǐ shēng qū qūr jiào
一 蓬 衰 草 几 声 蛐 蛐儿 叫
Bàn suí tā dù guò le nà huī sè de nián huá
伴 随 他 度 过 了 那 灰 色 的 年 华
Chī yī chuàn bīng táng hú lu jiù suàn guò jié
吃 一 串 冰 糖 葫 芦 就 算 过 节
Tā yī rì sān cān wō tóu xián cài me
他 一 日 三 餐 窝 头 咸 菜 么
Jiù zhe yī kǒu dà wǎnr chá
就 着 一 口 大 碗儿 茶
________________________________________________________________
Lái ……
来 ……
Shì shàng de yǐn liào yǒu qiān bǎi zhǒng
世 上 的 饮 料 有 千 百 种
Yé xǔ tā zuì lián jià
也 许 它 最 廉 价
Kě shuí zhī dào shuí zhī dào
可 谁 知 道 谁 知 道
Shuí zhī dào tā chún hòu de xiāng wèir
谁 知 道 它 醇 厚 的 香 味儿
Bǎo hán zhe lèi huā
饱 含 着 泪 花
Tā bǎo hán zhe lèi huā
它 饱 含 着 泪 花
_______________________
Rú jīn wǒ hǎi wài guī lái
如 今 我 海 外 归 来
Yòu jiàn hóng qiáng bì wǎ
又 见 红 墙 碧 瓦
Gāo gāo de qián mén
高 高 的 前 门
Jǐ huí mèng lǐ xiǎng zhe tā
几 回 梦 里 想 着 它
Suì yuè fēng yǔ wú qíng rèn chuī dǎ
岁 月 风 雨 无 情 任 吹 打
Què jiàn tā gèng xiǎn de nà yīng zī tǐng bá
却 见 它 更 显 得 那 英 姿 挺 拔
Jiào yī shēng xìng rénr dòu fu
叫 一 声 杏 仁儿 豆 腐
Jīng wèir zhēn měi
京 味儿 真 美
Wǒ dài zhe nà tóng xīn
我 带 着 那 童 心
Dài zhe sī niàn me zài lái yī kǒu dà wǎnr chá
带 着 思 念 么 再 来 一 口 大 碗儿 茶
__________________________
Lái ……
来 ……
Shì shàng de yǐn liào yǒu qiān bǎi zhǒng
世 上 的 饮 料 有 千 百 种
Yé xǔ tā zuì lián jià
也 许 它 最 廉 价
Kě wèi shén me wèi shén me
可 为 什 么 为 什 么
Wèi shén me tā chún hòu de xiāng wèir
为 什 么 它 醇 厚 的 香 味儿
Zhí chuán dào tiān yá
直 传 到 天 涯
Tā zhí chuán dào tiān yá
它 直 传 到 天 涯
—How do you like this folk song for old Beijing? ChineseHour aims to present you the best part of Chinese learning through the unique culture.
